——屋顶上的城市公园Metropolitan park on the roof
来自BluTeam分享的消息。更多关于他们:Blue Architects on Blue. Appreciation towards Blue Architects for providing the following description:
城市扩张成为当下中国建筑面临的集中问题。纽约的扩张保留了大量的城市绿地,反映了其对自然环境固有价值的追求;香港具有清晰的城市边缘,对立的环境使城市获得了极大的保护,城市的土地价值和自然的土地价值都得到了尊重和保护,并在对比之中相互提升。而内陆需要重新审视自身的资源禀赋,注重完善城市功能,采取以下策略:经济、社会与环境可持续发展,生态空间发展,集中紧凑发展,“多中心、多组团式”发展,旧城更新与新区拓展相结合,交通适应与引导发展。
本案首先尊重原生地脉,绿化率高,水土保持较好,生态资源丰富,在整体规划中刻意保留部分场地中的自然景观,赋予多种功能。如原生地块中的鱼塘已是一个完整的小型生态系统,也是原始记忆的承载,建筑师对此加以保留,进行改造,结合雨水收集系统,使园区内形成多个生态循环系统,变对自然的破坏为对自然的利用。每一栋办公用地都紧邻着一个预留绿地,为每个中心未来的发展留有余地的同时,也构成了当下阶段的中庭景观,骑自行车、健身、散步、采橘、赏花、在生态池塘垂钓……
Urban expansion is a centralization issue in Chinese architecture. Reserving a mass of urban green space in New York expansion chases to intrinsic value in natural environment. Clear urban fringe in Hong Kong afford the greatest protection in contrary environment. The urban and natural land value is got great influence of respect, protection and promotion. At the same time, inland should resurvey resources superiority, complete urban function. The conclusion is that the method system is applicable to the methods study on the sustainable development of society, environment and economy. We should develop ecological space. While we could concentrated and compacted urban form, pay attention to the multi-centrally joint development. What’s more, we should link the old town rebuilding and new district development closely. We will use adapted and direction of traffic. With abundance of resources, this project respects native leylines, and the High greening plays a vital role in water and soil well conservation. Part of reserved natural landscape has various functions. For example, Architect preserves and transform the original memory trace of he integrated small size ecosystem--native fishpond. Gathering the rainwater connection, it becomes
▽透视图,Perspective
基于60M*60M的模块进行设计,他们可以自由组合连接,满足不同功能需要,因为模数化设计,建筑采用预制配件,对周边环境影响较小。 网格的旋转不仅使实验室工作空间与外部不利环境(高速公路、汽车实验场地)之间产生一个衍生空间,起到有效的隔离作用。并且使东侧自然景观能便好的渗透进入实验室区。 60M*60M based modules are designed, they can be freely combined to meet the needs of different functions, because the modular design, construction of prefabricated parts, the surrounding environment is less affected.The rotation of the grid not only makes the laboratory working space and the external adverse environment (the highway, the vehicle experimental site) to produce a derivative space, play an effective role in isolation. And make the east side of the natural landscape can be a good penetration into the laboratory area.
我们的规划分为四个部分:靠近虎曾西路的“T+公园“,聚集这各类会展,娱乐,酒店,景观,生态步道”接近外环高速的绿化带及车辆实验场地;夹在中间的质检办公区,拥有各种功能的科研场地及设施;位于北侧的居住区
Our plan is divided into four parts: the tiger had "T+ Road near the park", which gathered all kinds of exhibition, hotel, entertainment, landscape, Ecological Trail "close to the outer ring expressway greening experimental site and vehicle; caught in the middle of the quality inspection office, scientific research facilities have various functions in the north; the residential area
所有质检场地均为双流线设计,二层展示大堂以生态天桥相连,公众参观流线与办公流线分离,最大程度保证各种活动有序进行,互不干扰,参观人群可通过空中廊道快捷穿行,用最佳视角浏览整个园区,并亲身参与质检的科研活动中。
因场地用地红线与周边相接道路有一定的夹角,建筑师将建筑的网格与城市主要道路网格对应,形成了与用地红线相互扭转的结果,从城市主要观察界面——即场地周边相接道路来看,场地中建筑布局采取了谦逊的态度,这能够将城市的文脉延续下去。
每一栋办公用地都紧挨着一个预留绿地,为每一个中心未来的发展留有余地的同事,现在也可以发挥作用,这些预留绿地是一幅幅美丽山景,办公人员可以在这里骑自行车,采橘子,赏梨花,还可以在原生态池塘里垂钓,人造沙滩中享受阳光。
▽ 鸟瞰图,birdview
▽透视图,Perspective
项目名称: 重庆国家质检中心
客户: 重庆政府
项目类型: 办公
项目规模: 1340,000 M2
项目位置 : 重庆
规划团队: BLUETEAM
参与者: 庞博 廖莎沙 唐欢 余志鹏 程太祥
Name of project: National Quality Supervision and Inspection Center
Client: Chongqing Government
Type:Office
Size: 1340,000 M2
Location : CHONGQINQ
Planning Leader: BLUETEAM
Collaborators: PANGBO CHENGTAIXIANG TANGHUAN LIAOSHASHA YUZHIPENG
Project Label/项目标签
Design/设计: BlueTeam
Location/位置:重庆 ChongQing
Type/类型:办公 研发 展览Library Exhibition Label
标签 :屋顶花园 park on the roof
下一篇:很抱歉没有了
上一篇:很抱歉没有了
甘肃省公安厅设计Gans
西安生态城计划Xi'an
开县假日酒店Holiday inn in kaixian county